style> #wennei .showanswer{font-size: 14px;margin-bottom: 10px} .g9{font-size: 14px;}
隐藏菜单
id_7广告位-99%*49
搜索
《客从远方来》原文译文赏析(客从远方来解析)
人阅读
id_1广告位-95%*60

《客从远方来》原文译文赏析

【原文】 客人风尘仆仆,从远方送来了一端织有文彩的素缎。(“一端”字用作形容词,“文彩”字指染色华丽的缎子。) 相去万余里,故人心尚尔。(此处引出一个疑问,即“万里”究竟是否能带来“心”却在何处。) 文彩双鸳鸯,裁为合欢被。(“文彩”字指绣着文彩的鸳鸯双栖。 著以长相思,缘以结不解。(作者将心中对妻子的思念与对外客的期待巧妙地结合在一起。)

【译文】 客人从远方而来,不小心带回了一根 intertwined的文彩素缎(即一端织有文彩的素缎)。这根丝带不仅增添了一份心意,更让人心情有所触动。 心与心隔万里之外,却依旧能感受到深深的思念之情。(这里作者巧妙地表达了对远方客人的深切思念。) 结双栖鸳鸯,将它制成一盏温暖的合欢被。(这双栖鸳鸯不仅是美丽的事物,更是爱情和爱意的象征。) 文彩染得通红艳,像两色的鸳鸯,各展颜华。

【赏析】 此诗是孟冬寒气至后序之一。诗人以文彩双鸳鸯为表象,表达了对远方客人的思念与深沉的情感。文中“文彩双鸳鸯”二字巧妙地映射出爱情与思念的双重意味,“裁为合欢被”则是将这种情感通过细腻的描写转化为现实的体现。 此诗语言优美,意境深远,既展现了诗人对爱情的执着追求,又透露出离别的艰辛与无奈。其后人 often对其进行深入评析,认为“故人心尚尔”一句深刻体现了女性对男性爱情的渴望与无法企及的程度。

  推荐阅读

  关于会计电算化心得体会(会计电算化心得1000字)

  员工入职欢迎词(员工入职欢迎词怎么写)

  优美的立冬祝福语(立冬祝福语 简短独特)

查看更多相似文章
  • id_5广告位-99%*100
发表评论
畅言评论-后台-模板-公共模板变量-评论模板中修改
  • id_2广告位-99%*100
  • id_3广告位-99%*100
  • id_3广告位-99%*100

最新文章

推荐阅读
你可能感兴趣

©Copyright ©2007-2016 www.zizaicun.com (青子范文网) All Rights Reserved 合作QQ:2775252566 滇ICP备2024035790号-3   

合同范文
总结模板
通知体会
其他

©Copyright ©2007-2016 www.zizaicun.com (青子范文网) All Rights Reserved 合作QQ:2775252566 滇ICP备2024035790号-3