style> #wennei .showanswer{font-size: 14px;margin-bottom: 10px} .g9{font-size: 14px;}
隐藏菜单
id_7广告位-99%*49
搜索
TO SPRING双语诗歌(spring is coming诗歌)
人阅读
id_1广告位-95%*60

TO SPRING(双语诗)

Oh you, sweet Spring, little bird from cherub's wing,

And wail the ugly winter to a sleep:

Let the earth smile and rouse it with a gleeful song,

With larks singing their hearts high, as the skies brighten.

Your gentle breaths blow like delicate blooms, while bees in the garden hum their sleep:

The hills and valleys are stripped of snow's coat,

And streams and rivers freed from ice's garland.

May all the things be renewed with spring -- when you come and see you're happy, when you leave and know you've lost you'll never know!

Your gentle breaths blow like delicate blooms, while bees in the garden hum their sleep:

The hills and valleys are stripped of snow's coat,

And streams and rivers freed from ice's garland.

May all the things be renewed with spring -- when you come and see you're happy, when you leave and know you've lost you'll never know!

Your gentle breaths blow like delicate blooms, while bees in the garden hum their sleep:

The hills and valleys are stripped of snow's coat,

And streams and rivers freed from ice's garland.

寄给春天的诗

啊,甜蜜的春天,从小天使翅上轻降,

吓得讨厌的冬天狼狈逃窜:

唤醒了万物——大地微笑,云雀歌唱,

天空多明亮,青年的心多欢畅.

你和煦的呼吸吹开一朵朵花苞,

引来蜂儿在花园里把催眠曲吟唱:

山岗和山谷脱去了积雪的斗篷,

溪涧和河川挣开了冰结的镣铐.

但愿四季皆春——一年的最佳时光,

世界万物就会永远灿烂辉煌!

但愿人人永葆青春年华,

可是梦境再甜蜜,不过是梦儿一常:

如果你来了就快乐,去了就悲伤,

倒不如压根儿别来也别往.

TO SPRING(双语诗)

Oh you, sweet Spring, little bird from cherub's wing,

And wail the ugly winter to a sleep:

Let the earth smile and rouse it with a gleful song,

With larks singing their hearts high, as the skies brighten.

Your gentle breaths blow like delicate blooms, while bees in the garden hum their sleep:

The hills and valleys are stripped of snow's coat,

And streams and rivers freed from ice's garland.

May all the things be renewed with spring -- when you come and see you're happy, when you leave and know you've lost you'll never know!

Your gentle breaths blow like delicate blooms, while bees in the garden hum their sleep:

The hills and valleys are stripped of snow's coat,

And streams and rivers freed from ice's garland.

May all the things be renewed with spring -- when you come and see you're happy, when you leave and know you've lost you'll never know!

Your gentle breaths blow like delicate blooms, while bees in the garden hum their sleep:

The hills and valleys are stripped of snow's coat,

And streams and rivers freed from ice's garland.

  推荐阅读

  守正不挠的成语解释_守正不渝是什么意思

  寒冷思乡的诗句_寒冷思乡的诗句有哪些

  成长作文:书伴我成长(书伴我成长作文500)

查看更多相似文章
  • id_5广告位-99%*100
发表评论
畅言评论-后台-模板-公共模板变量-评论模板中修改
  • id_2广告位-99%*100
  • id_3广告位-99%*100
  • id_3广告位-99%*100

最新文章

推荐阅读
你可能感兴趣

©Copyright ©2007-2016 www.zizaicun.com (青子范文网) All Rights Reserved 合作QQ:2775252566 滇ICP备2024035790号-3   

合同范文
总结模板
通知体会
其他

©Copyright ©2007-2016 www.zizaicun.com (青子范文网) All Rights Reserved 合作QQ:2775252566 滇ICP备2024035790号-3