《孙权劝学》是《资治通鉴》中记载孙权劝吕蒙学习的一段经典文言文,原文及注释如下:
原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
注释
初:
当初、最初。2. 当涂掌事:当权管事,指吕蒙担任要职。3. 不可不学:必须学习。4. 蒙辞以军中多务:吕蒙以军务繁忙为由推脱。5. 孤:孙权自称。6. 岂欲卿治经为博士邪:难道想让你做专掌经学的博士吗?(反问句)
但当涉猎,见往事耳:
只是要粗略阅读,了解历史罢了。8. 孰若孤:谁比得上我(事务多)?
蒙乃始就学:
吕蒙于是开始学习。10. 及鲁肃过寻阳:等到鲁肃路过寻阳。11. 大惊曰:非常惊奇地说。12. 非复吴下阿蒙:不再是吴县时的阿蒙了!
士别三日,即更刮目相待:
志士分别几天,就要重新看待。14. 大兄何见事之晚乎:长兄你为何这么晚认清?
肃遂拜蒙母,结友而别:
鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,结为朋友后告别。
译文
孙权对 吕蒙说:“你现在当权管事, 必须学习!”吕蒙以军务繁忙推脱。孙权说:“我难道想让你做专掌经学的博士吗? 只是要粗略阅读,了解历史罢了。你说军务繁多, 谁比得上我?我常读书,自己觉得获益匪浅。”吕蒙于是开始学习。等到 鲁肃路过寻阳,两人讨论时,鲁肃惊奇地说:“你现在的才干, 不再是吴下的阿蒙了!”吕蒙回答:“ 志士分别几天,就要重新刮目,长兄你为何这么晚认清?”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,结为朋友后告别。
核心思想
孙权通过对话劝导吕蒙,强调“涉猎”与“见往事”的重要性,体现了“学无止境”的理念。吕蒙的转变也象征着《资治通鉴》中“士别三日”的成长观。