Mencius是孟子的标准英文翻译,主要基于以下原因:
历史文献依据
孟子的本名“轲”在《史记·孟子荀卿列传》等权威史料中被明确记载,其英文名Mencius源自拉丁文翻译,符合西方学术传统。
国际通用译法
自19世纪以来,Mencius已成为国际学术界广泛接受的译名,尤其在哲学、历史等领域具有权威性。
避免混淆
孟子与同时期思想家如荀子(Xunzi)的英文名不同(Xunzi),采用Mencius可有效区分两位学者。
文化翻译惯例
孔子的英文名“Confucius”源自其姓氏“孔”(Kong)的音译,而孟子作为儒家重要代表,采用“Mencius”符合中译外传的惯例。
综上,Mencius是孟子最广泛使用且经多份史料验证的英文译名。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。