关于“piece”和“slice”的区别,综合搜索结果分析如下:
一、核心词义差异
piece - 表示整体被分割后的任意部分,不特指形状或厚度。例如:
- 一块蛋糕(a piece of cake)
- 一片面包(a piece of bread)
- 一份股权(a piece of stock)
slice
- 强调通过切割动作得到的薄片或扁平部分,通常与“切”这个动作直接相关。例如:
- 一片披萨(a slice of pizza)
- 削皮土豆片(a slice of potato)
二、形态与动作关联
piece: 可以是厚薄不均的任意形状部分,如蛋糕块、木板片等。 slice
三、使用要点
当需要强调“切”的动作时,优先使用 slice,如:
The chef sliced the meat into thin pieces.(厨师把肉切成薄片。)
当需要强调“部分”而非切割动作时,使用 piece,如:
This puzzle is made of 50 pieces.(这个拼图由50块组成。)
四、其他相关词辨析
chip:特指小块状物品,如薯片(potato chips)或芯片(microchip)。- loaf:专指长条形面包(如吐司)。
综上, piece是泛指整体的一部分,而 slice是特指通过切割得到的薄片。选择时需结合语境中是否涉及“切”的动作。