TRADOS(全称:SDL Trados Studio)是由SDL公司开发的专业翻译软件,主要用于计算机辅助翻译(CAT)工作流程。以下是关于该系统的综合介绍:
一、核心功能
翻译记忆库(TM) 支持自建翻译记忆库,通过智能匹配和记忆检索功能,减少重复劳动,提高翻译效率。
术语库管理
提供术语统一管理功能,确保翻译一致性,降低术语错误风险。
神经网络数据库
基于神经网络技术优化翻译结果,提升翻译质量。
多格式支持
可处理HTML、XML、SGML、XLIFF、Word、Excel等文件格式,便于不同场景的翻译需求。
二、系统特点
多平台兼容性: 支持Windows 7/8、Vista、XP、2000、2003等操作系统,建议使用Windows 7/8以获得最佳性能。 双向互译能力
安全性保障:采用神经网络数据库和加密技术,保障系统及数据安全。
三、应用场景
广泛应用于法律文件、技术手册、软件文档、网页内容等领域的翻译工作,尤其适合需要高质量、高效率翻译的企业和机构。
四、学习建议
对于专业译员,掌握TRADOS的重要性不亚于Word和Excel。建议通过官方教程、在线课程或社群资源系统学习,结合实际项目练习常用功能(如术语管理、翻译记忆库操作等)。